by giogiofactory
カテゴリ
全体 giogio factoryとは? 伊藤正道のDiary 伊藤正道のWorks 伊藤正道のニュース giogio factoryニュース giogio factoryグッズ 08『夏もよう展』 08『大きな古時計展』 09『アラカルト展』 09『Be With 展』 09『ふしぎなぼうし展』 09『ふしぎなぼうし展2』 10『絵本原画展』 ◉Gallery ●This is me ○Guest ★VISIT LONDON 08 ★VISIT ENGLAND 2010 *mail to MASA ITO 未分類 以前の記事
2012年 02月 2012年 01月 2011年 12月 2011年 11月 2011年 10月 2011年 09月 2011年 08月 2011年 07月 2011年 06月 2011年 05月 2011年 04月 2011年 03月 2011年 02月 2011年 01月 2010年 12月 2010年 11月 2010年 10月 2010年 09月 2010年 08月 2010年 07月 2010年 06月 2010年 05月 2010年 04月 2010年 03月 2010年 02月 2010年 01月 2009年 12月 2009年 11月 2009年 10月 2009年 09月 2009年 08月 2009年 07月 2009年 06月 2009年 05月 2009年 04月 2009年 03月 2009年 02月 2009年 01月 2008年 12月 2008年 11月 2008年 10月 2008年 09月 2008年 08月 2008年 07月 2008年 06月 2008年 05月 2008年 04月 2008年 03月 2008年 02月 2008年 01月 2007年 12月 2007年 11月 2007年 10月 2007年 09月 2007年 08月 2007年 07月 2007年 06月 2007年 05月 2007年 04月 2007年 03月 2007年 02月 2007年 01月 2006年 12月 フォロー中のブログ
LINKs
ライフログ
検索
タグ
Muffy & Gio
Gallery
giogio factory
Masamichi Ito
Cover illustration
Anne & Mourice
Mr.Darren
THE HAT
bespoke
school
Cover Illustration
木ーTree
ごあいさつ
クリスマスツリー
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
12/2 Dec. 2
いよいよダレンさんにお会いする日となりました。11:00にセント・ポール大聖堂の階段で待ち合わせです。起きてまず初日に行ったレストランでbreakfastを。English Breakfastではなく、蜂蜜とヨーグルトの自家製のムースリとブルーベリーパンケーキとメープルシロップwithベーコンをいただきました。 Finally, I am going to see Darren-san today. I am going to meet him at the stairs of St. Paul’s Cathedral at 11AM. I wake up and went to the restaurant I dined at on the first day, to have breakfast. I chose homemade muesli with honey and yoghurt and blueberry pancakes with maple syrup and streaky bacon instead of an English breakfast. ★ブルーベリーパンケーキとメープルシロップwithベーコン Blueberry pancakes with maple syrup and streaky bacon けっこうな量でしたが、パンケーキがとても美味しかった。地下鉄に乗りホルボーンへ。ここから散策して、セント・ポール大聖堂に向かいました。リンカーン広場をぐるりと回って、フリート通りを過ぎると、大きなドームが見えてきました。 There was a lot to eat but the pancakes were delicious. I rode the tube to Holborn and walked to St. Paul’s Cathedral. On the way I walked through Lincoln’s Inn Fields and as I passed Fleet St. I saw a big dome. ★リンカーン広場 Lincoln’s Inn Fields 11:00、ダレンさんと再会することができました!!4月にお会いして以来です。さっそくロンドンをいろいろ案内していただきました。ミレニアム・ブリッジを通り、テート・モダンから新しい市庁舎へ。すごく面白い形のビルです。その近くには白いラグビーボールのモニュメントが。そしてタワー・ブリッジへ。 It’s 11AM and I see Darren again! It’s been a while since I saw him in April. He took me sightseeing around London. We passed Millennium Bridge to Tate Modern and went to the new County Hall. It is a very unique looking building. Near it is the white monument shaped like a rugby ball. After that we went to the Tower Bridge. ★サウスバンクからタワー・ブリッジを望む (ダレンさん撮影)View of Tower of London from South Bank (Photo by Darren) ★サウスバンクからガーキンを望む。絵本で描いたテムズ・リバー (ダレンさん撮影)View of the “gherkin” from South Bank (Photo by Darren) タワー・ブリッジの南西のケーブルが工事中でビックリしました。タワー・ブリッジの事務所に入り、ダレンさんがそこにいたスタッフに絵本の説明をしてくださり、ボクは絵本を差し上げました。今回の旅でしたかったことの一つが達成出来ました。橋を渡りながら、そうだ!タワー・ブリッジのシーンに渡っている人を描き忘れたなあ、と思いました。 I was surprised that the south west cable of the Tower Bride was under repair. We went into the Tower Bridge office and Darren explained to the staff about my book and I presented them with a copy. This was one of the things I wanted to accomplish on this trip. As I walked over the bridge, I thought to myself that I forgot to draw people walking over the bridge in the book. ★ ロンドン塔と共に (ダレンさん撮影)A photo of the Tower of London and me ★タワー・ブリッジが修理中でビックリ!、渡りきるとロンドン塔です。Surprised at seeing repair work being done on the Tower Bridge. Tower of London is on the other bank. ★ロンドン塔とダレンさん Darren in front of the Tower of London. こちらももぜひ訪れたかったところです。ここでもダレンさんがスタッフと話しをしてくださり、絵本をお渡ししました。だいぶ雨がはげしくなってきたので、ロンドン塔の中へは入らずショップで本を購入し、タクシーでナショナル・ポートレート・ギャラリーへ。 This was also a place I wanted to visit. Darren explained to the staff here about the book and I presented them with one. The rain became very heavy so we skipped touring the Tower of London and went into the souvenir shop. I bought a book and we took a taxi to the National Portrait Gallery. ★ロンドン塔ショップで買ったパディントンベアの絵本 The Paddington picture book I bought at the Tower of London souvenir shop. カフェで休んだ後、たくさんの肖像画を拝見しました。そして、ダレンさんがアフタヌーン・ティーを予約してくださったウォルドルフ・ヒルトン・ホテルlに向かいました。かなり格調がある高級ホテル。my HOTELとは格段の違いです。そして3段プレートの伝統的なアフタヌーン・ティーをごちそうになりました。また戻り、今度はナショナル・ギャラリーに入りましたがものすごい絵の数でした。風景画をこれだけ観ることはなかなかないので、勉強になりました。ギャラリーを出ると、もう雨は上がって青空がみるみる広がってきました。Londonの天気は変わるのが早いようです。ホワイトホールを通り、国会議事堂、カウンティ・ホール・ギャラリーへ。BAロンドンアイの真下に塔到着。 After taking a break at a café, we saw many portraits in the museum. Next we went to the Waldorf Hotel where Darren had reserved us a table for afternoon tea. It was a very luxurious hotel and quite a different class from the one I was staying at. I enjoyed afternoon tea served on three tier trays. Afterwards we went back to visit the National Gallery. There were a lot of paintings. I usually don’t have time to see many landscape paintings, so it was a good chance for me to study them. When we exited the gallery, it had stopped raining and we were able to see the blue sky. It seemed as though London weather tends to change very quickly. We went past Whitehall to the Houses of Parliament and the County Hall Gallery and we arrived at the BA London Eye. ★夕景の国会議事堂 (ダレンさん撮影)House of Parliament at dusk (Photo by Darren) ★夕景のBA ロンドンアイ。真横のショットが新鮮!(ダレンさん撮影)BA London Eye at dusk (Photo by Darren) This photo taken from the side I think is quite original! そして、最後はバッキンガム宮殿の前に案内していただきました。Londonに来たからにはバッキンガム宮殿をぜひ観ておきたかったので、よかったです。とても充実した観光ができ、ダレンさんにはとても感謝しております。来年はご家族でgiogioに来てくださるかもしれません。楽しみです! Our visit ended at Buckingham palace. It was a place I wanted to see so I was very happy. I was able to enjoy the many sights of London and I am very grateful to Darren for taking me on such a wonderful tour. Darren said that he and his family might visit giogio next year! I am very much looking forward to it! ★つづく・・・ To be continued.
by giogiofactory
| 2008-12-17 12:58
| ★VISIT LONDON 08
|
ファン申請 |
||